韓國團體2PM在日本發行的日文歌

其實我只認識2PM裡的一個人,且我也聽不懂在唱什麼~
 
但吸引我的是這首歌的舞蹈安排,隊形變化得很有整體性!
給我一種故事很流暢的Fu ? XD
很佩服編舞的人,給你一個讚!
這樣的舞蹈真的展現出團體舞的吸引人之處呀!
 
原MV被刪,改放同樣MV內容,但歌曲多個人在旁配唱,這樣就不會被刪? 果然被刪了 XD
不懂少部分經紀公司,會封殺非官方公布的資料,藝人肖像權、相片、音樂這些算公司的所有物,封殺也算可理解,但像MV這類應屬宣傳品的,不是越廣為人知越好嗎?
難道公司壯大後也會大頭症?(搖頭)
 
再加個Live版,有2PM的原歌聲,而Live版較多個人鏡頭(表情較豐富)~

日文歌詞:
君と出会ったのはただの偶然じゃない
これを運命と呼ぶんだ
 
その瞳に映る僕たちが輝いていられるように
ずっと見つめ続けて
 
(I’ll be)いつの日も君に
(will you)笑顔を絶やさない
今ここで誓いたい
(you and me)
 
(please please)
だからもしこの胸が(will be)
道に迷う日には
未来への扉を開いて欲しい
 
ready ready ready for the take off
未知なる世界へと舞い上がるんだ
だから(だから)その手離さないで
 
ready ready ready for the take off
夢が目指す場所へ
掴んだこの絆 握りしめて
 
誰もが挑む時
不安にかられる
そんな時はそっと背中おしてよ
(please please)
君のその一言は(will be)
次に進むための強い勇気になる魔法の言葉
 
ready ready ready for the take off
地平線目指すんだ
あのむこうで
きっと誰かがまっている
 
ready ready ready for the take off
生まれ変わる場所へ
舞い降りるんだ
一つになるために
 
(rap)
Low low low to the flow We gotta feel~~~ 感じろう!
Baby make that break down lets jump up lets jump up
We r gonna go high, 時代 解決 求めた we wanted it
OMG everybody do it now そのまま we ~~ show you how
Its my dream, but それは just joking
Let me hear 君に届ける we are ready lets take off
 
出会いが命を運んでいくんだ
ready ready ready for the take off
夢が目指す場所へ
手にしたこの絆 握りしめて
arrow
arrow
    全站熱搜

    阿雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()